-
1 В нужде с кем ни поведешься
Adversity often compels men to associate with uncongenial peopleCf: Adversity (Misery) makes strange bedfellows (Am., Br.). Misfortunes cause queer bedfellows (Am.). Poverty makes strange bedfellows (Am., Br.). Want makes us acquainted with strange bedfellows (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В нужде с кем ни поведешься
-
2 в нужде с кем ни поведёшься
Set phrase: adversity makes strange bedfellows (дословно: Нужда сведёт человека с кем угодно)Универсальный русско-английский словарь > в нужде с кем ни поведёшься
-
3 вынужденный союз политических противников
Politics: strange bedfellowsУниверсальный русско-английский словарь > вынужденный союз политических противников
-
4 неожиданные союзники
General subject: strange bedfellowsУниверсальный русско-английский словарь > неожиданные союзники
-
5 с кем не поведёшься в нужде
Set phrase: misery makes strange bedfellowsУниверсальный русско-английский словарь > с кем не поведёшься в нужде
-
6 странные компаньоны
General subject: strange bedfellowsУниверсальный русско-английский словарь > странные компаньоны
-
7 странный союз
General subject: an unnatural alliance, strange bedfellows -
8 ADVERSITY
• Adversity flatters no man - Время красит, безвременье старит (B), Горе не молодит, а голову белит (Г), Горе только одного рака красит (Г), Кручина иссушит в лучину (K), Не время волос белит, а кручина (H), Не годы старят, а горе (H), Не работа крушит, а забота сушит (H)• Adversity has no friends - В радости сыщут, в горе забудут (B)• Adversity is a good discipline (a good teacher, a great schoolmaster - Беды мучат, уму учат (Б), В нужде и кулик соловьем свищет (B), Горе заставит - бык соловьем запоет (Г), От нужды волк лисой запел (O)• Adversity is the test of friendship - Друзья познаются в беде (Д)• Adversity is the touchstone of virtue - Золото не в золото, не побывав под молотом (3)• Adversity makes men wise - Беды мучат, уму учат (Б), Натерпишься горя - научишься жить (H)• Adversity makes strange bedfellows - В нужде с кем ни поведешься (B)• Adversity tries virtue - Золото не в золото, не побывав под молотом (3)• Sweet are the uses of adversity - Не было бы счастья, да несчастье помогло (H)• There is no education like adversity - Беды мучат, уму учат (Б), В нужде и кулик соловьем свищет (B), Горе заставит - бык соловьем запоет (Г) -
9 MISERY
• Misery makes strange bedfellows - В нужде с кем ни поведешься (B)• Misery never comes singly - Беда не ходит одна (Б) -
10 POVERTY
• Poverty and hunger have many learned disciples - Голь на выдумки хитра (Г), Нужда научит ворожить, когда нечего в рот положить (H)• Poverty breeds strife - Нужда горюет, нужда воюет (H), С деньгами мил, без денег постыл (C), Худ Роман, когда пуст карман; хорош Мартын, когда есть алтын (X)• Poverty has no kin - Бедному зятю и тесть не рад (Б), Привяжется сума, откажется и родня (П)• Poverty is crafty; it outwits even a fox - Голь на выдумки хитра (Г)• Poverty is in want of much, avarice of everything - Бедному нужно многое, жадному - все (Б)• Poverty is no crime (no disgrace, no sin, not a crime, no vice) - Бедность не порок (Б)• Poverty is no disgrace /, but it is a great inconvenience/ - Бедность не порок, а большое свинство (Б)• Poverty is no sin /, but it is terribly inconvenient/ - Бедность не порок, а большое свинство (Б)• Poverty is not a sin but something much worse - Бедность не порок, а большое свинство (Б)• Poverty is the mother of all arts (art) - Голь на выдумки хитра (Г), Нужда научит ворожить, когда нечего в рот положить (H), От нужды волк лисой запел (O), Проголодаешься, так хлеба найти догадаешься (П)• Poverty is the mother of crime - Бедность не грех, а до греха доводит (Б), Пустой мешок введет в грешок (П)• Poverty is the mother of invention - Голь на выдумки хитра (Г)• Poverty is the sixth sense - Голь на выдумки хитра (Г)• Poverty is the worst guard to chastity - Бедность не грех, а до греха доводит (Б)• Poverty makes strange bedfellows - В нужде с кем ни поведешься (B)• Poverty obstructs the road to virtue - Бедность не грех, а до греха доводит (Б)• Poverty parts friends (fellowship) - Бедному зятю и тесть не рад (Б), Хлеба нет, так и друзей не бывало (X)• Poverty wants some things, luxury many things, avarice all - Бедному нужно многое, жадному - все (Б)• There is no virtue that poverty does not destroy - Бедность не грех, а до греха доводит (Б)• When poverty comes in /at/ the door, love flies out /of/ the window - С деньгами мил, без денег постыл (C), Худ Роман, когда пуст карман; хорош Мартын, когда есть алтын (X)• When poverty comes in at the door, love leaps out of the window - Худ Роман, когда пуст карман; хорош Мартын, когда есть алтын (X)• When poverty comes in the door, love goes out the window - Худ Роман, когда пуст карман; хорош Мартын, когда есть алтын (X) -
11 WANT
• Limit your wants by your wealth - По одежке протягивай ножки (П)• More one has, the more one wants (The) - Чем больше ешь, тем больше хочется (4)• More you eat (get) the more you want (The) - Аппетит приходит во время еды (A), Чем больше ешь, тем больше хочется (4)• More you have, the more you want (The) - Аппетит приходит во время еды (A)• No woe to want - Беднее всех бед, как денег нет (Б)• Want makes strife - Нужда горюет, нужда воюет (H), С деньгами мил, без денег постыл (C), Худ Роман, когда пуст карман; хорош Мартын, когда есть алтын (X)• Want makes strife between man and wife - Нужда горюет, нужда воюет (H), С деньгами мил, без денег постыл (C), Худ Роман, когда пуст карман; хорош Мартын, когда есть алтын (X)• Want makes us acquainted with strange bedfellows - В нужде с кем ни поведешься (B)• Want makes wit - Голь на выдумки хитра (Г), Проголодаешься, так хлеба найти догадаешься (П)• When want comes in at the door, love flies out of the window - С деньгами мил, без денег постыл (C), Худ Роман, когда пуст карман; хорош Мартын, когда есть алтын (X)
См. также в других словарях:
Strange bedfellows — The idiomatic English expession strange bedfellows is used in reference to situations wherein political or other mutual interests can bring together people who otherwise have little in common. This saying is taken from a line in The Tempest by… … Wikipedia
Strange Bedfellows — Filmdaten Deutscher Titel: Schräge Bettgesellen Originaltitel: Strange Bedfellows Produktionsland: Australien Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 97 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
strange bedfellows — noun An unusual combination or political alliance Misery acquaints a man with strange bedfellows … Wiktionary
strange bedfellows — This expression refers to the unusual or unlikely association of two or more people, companies or states. A car manufacturer and a bakery strange bedfellows don t you think? … English Idioms & idiomatic expressions
Strange Bedfellows (1965 film) — Strange Bedfellows is 1965 American comedy film directed by Melvin Frank and starring Rock Hudson, Gina Lollobrigida, Gig Young and Terry Thomas. [http://www.imdb.com/title/tt0058621/] A wealthy American and a bohemian Italian woman meet in… … Wikipedia
Strange Bedfellows (2004 film) — Infobox Film name = Strange Bedfellows image size = caption = director = Dean Murphey producer = Thomas Augsberger writer = Stewart Faichney Dean Murphy narrator = starring = Paul Hogan Michael Caton music = cinematography = Roger Lanser Sean… … Wikipedia
politics makes strange bedfellows — Politics has long been considered a plural noun; its use with a singular verb is comparatively recent. A well established variant of adversity makes strange bedfellows. 1839 P. HONE Diary 9 July (1927) I. 404 Party politics, like poverty, bring… … Proverbs new dictionary
adversity makes strange bedfellows — While the underlying idea remains the same, there has always been some variation in the first word of the proverb: see also politics makes strange bedfellows. 1611 SHAKESPEARE Tempest II. ii. 37 My best way is to creep under his gaberdine; there… … Proverbs new dictionary
strange — see adversity makes strange bedfellows politics makes strange bedfellows fact is stranger than fiction truth is stranger than fiction … Proverbs new dictionary
misery acquaints a man with strange bedfellows — Meaning Origin From Shakespeare s The Tempest … Meaning and origin of phrases
misery makes strange bedfellows — distress brings people together who normally wouldn t associate with one another … English contemporary dictionary